- Bạn vui lòng tham khảo Thỏa Thuận Sử Dụng của Thư Viện Số
Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Vấn đề dịch thơ Maiakovski ở Việt Nam
Thông qua việc so sánh các bản dịch thơ Maiakovski của một số dịch giả Việt Nam, bài viết góp phần khẳng định một mệnh đề của lí thuyết Tiếp nhận văn học: Người dịch là một kiểu độc giả đặc biệt, bản dịch là một cách đọc, có vai trò định hướng và định giá nguyên tác.
8 p dthu 25/03/2020 91 1
Từ khóa: Tạp chí Khoa học, Dịch thơ Maiakovski, Tiếp nhận văn học, Thính giác tu từ, Văn học nước ngoài
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật