So sánh liên từ “而” trong câu phức của tiếng Hán hiện đại và liên từ “mà” trong câu phức của tiếng Việt
Bài viết tập trung phân tích những vấn đề liên quan đến liên từ “而” trong câu phức tiếng Hán hiện đại và liên từ “mà” trong tiếng Việt, tìm ra sự khác biệt về ngữ nghĩa và chức năng ngữ pháp, từ đó đưa ra các kiến nghị cho giáo viên trong việc dạy học để giúp học sinh khắc phục những lỗi sai này, nâng cao chất lượng dạy học tiếng Hán cho học sinh Việt Nam.
Xin lỗi bạn không thể down load tài liệu này. Bạn có thể xem tài liệu trực tuyến trên website hoặc liên hệ thư viện trường để được hướng dẫn. Cảm ơn bạn đã sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
Bạn vui lòng tham khảo thỏa thuận sử dụng của thư viện số.